ハノイでのノートパソコン・パソコン修理サービス|日本人向けサポート
注意)私は日本語が話せないため、AI翻訳を使ってコミュニケーションしています。
(Lưu ý: Tôi không biết tiếng Nhật nên tôi dùng dịch thuật AI để giao tiếp.)
🛠️ ハノイでのノートパソコン・パソコン修理サービス|日本人向けサポート
(Dịch vụ sửa chữa laptop – máy tính tại Hà Nội | Hỗ trợ dành riêng cho người Nhật)
⭐ 1. ハノイで日本人向けに安心できるパソコン修理サービスを提供します
(Chúng tôi cung cấp dịch vụ sửa chữa máy tính đáng tin cậy cho người Nhật tại Hà Nội)
ハノイでパソコンが急に壊れた時、「どこに頼めばいいの?」と困る日本人の方はとても多いです。
(Nhiều người Nhật ở Hà Nội rất bối rối khi máy tính đột ngột hỏng và không biết nên sửa ở đâu.)
私たちは、日本人のお客様でも安心して利用できる、分かりやすい説明と丁寧な対応を心がけています。
(Chúng tôi luôn cố gắng cung cấp dịch vụ thân thiện, dễ hiểu để khách Nhật cảm thấy yên tâm.)
🔧 2. 修理できる主なトラブル
(Những lỗi chúng tôi có thể sửa)
-
画面割れ修理 – Sửa màn hình vỡ
-
バッテリー交換 – Thay pin
-
キーボード交換 – Thay bàn phím
-
データ復旧 – Khôi phục dữ liệu
-
水濡れトラブル対応 – Xử lý máy vào nước
-
動作が遅い・起動しない問題 – Máy chạy chậm, không lên nguồn
どんな小さなトラブルでも気軽にご相談ください。
(Dù lỗi nhỏ hay lớn, bạn cứ thoải mái liên hệ.)
⏱️ 3. 即日対応も可能|スピード修理
(Có thể sửa trong ngày – xử lý nhanh)
急ぎの方には、可能な限り「即日修理」で対応します。
(Nếu bạn cần gấp, chúng tôi cố gắng sửa ngay trong ngày.)
部品交換が必要な場合も、最短で取り寄せし対応します。
(Nếu cần thay linh kiện, chúng tôi sẽ đặt hàng nhanh nhất có thể.)
🗺️ 4. 日本人が利用しやすい理由
(Lý do khách Nhật dễ tin tưởng sử dụng dịch vụ)
-
日本語翻訳サポート(AIを使用)
(Hỗ trợ giao tiếp bằng tiếng Nhật qua AI) -
明確な見積りで追加料金なし
(Báo giá rõ ràng, không phát sinh phí) -
ハノイ中心部からアクセス便利
(Vị trí thuận tiện ở trung tâm Hà Nội) -
データ保護を徹底
(Cam kết bảo mật dữ liệu)
💰 5. 料金は事前にしっかり説明します
(Giá được giải thích rõ ràng trước khi sửa)
修理前に症状を確認し、料金・時間を丁寧にご案内します。
(Trước khi sửa, chúng tôi kiểm tra lỗi và báo giá cụ thể.)
お客様が納得してから修理を開始します。
(Chỉ sửa khi khách hoàn toàn đồng ý.)
📞 6. ご相談・予約はこちら
(Liên hệ tư vấn & đặt lịch tại đây)
いつでもお気軽にご連絡ください。
(Bạn cứ thoải mái nhắn tin hoặc gọi bất cứ lúc nào.)
-
Hotline / Zalo: 088.888 3385
-
メール: computerrepairhanoi@gmail.com
-
営業時間: 8:00–20:00(年中無休)
(Giờ làm việc: 9h–20h, mở cửa cả tuần)
🎯 7. 日本人のお客様に寄り添ったサポートを目指しています
(Chúng tôi luôn hướng đến việc hỗ trợ tốt nhất cho khách Nhật)
ハノイで困ったとき、すぐ頼れる「パソコン修理のパートナー」でありたいと思っています。
(Khi bạn gặp trục trặc ở Hà Nội, chúng tôi muốn trở thành nơi bạn có thể tin tưởng tìm đến.)


